En el marco de 100 MIL POETAS POR EL CAMBIO y más concretamente, dentro de la RUTA 100 MIL POETAS POR EL CAMBIO, convocamos a la actividad:
Actividad ambulante en la Ruta 100 Mil Poetas por el Cambio: Zócalo-Bellas Artes
Sábado 24 de septiembre, 12 hrs., explanada de Bellas Artes
Ofreceremos poesía a manos llenas, besos al por mayor acercándonos a las y los transeúntes ofreciéndoles poesía sobre su vida. Esto es: la persona nos cuenta su estado de ánimo y nosotras y nosotros poetas le improvisamos un verso escrito que le regalamos (aderezado con un beso y abrazo si se quiere y si se puede). La idea es eliminar las barreras entre los poetas y los no poetas, construir poesía en el diálogo. Hermanarnos con el afán de ir construyendo un mundo donde quepamos todas y todos.
Por lo tanto, convocamos a las y los poetas que quieran improvisar versos y dar besos en la Ruta 100 Mil poetas por el Cambio. El sábado 24 de septiembre, estaremos ubicadas(os) con la propuesta de TE-VERSO Y TE-BESO a las 12 hrs. en la explanada de Bellas Artes. Si te interesa esta convocatoria, aquí están nuestros links:
Carmen Saavedra y el Partido de la Izquierda Erótica Mexicana (PIEM)
Organización general del evento: Pilar Rodríguez Aranda
8 comentarios:
Me encanta la iniciativa, y más me gusta que la promuevas tú. Cuenta con mi presencia y todo mi ánimo. Besos.
Marváz.
Preciosa actividad me encantó! también la imagen y su contenido! Gracias!
Saludos desde Uruguay
Adelante con 100 Mil Poetas por el Cambio!
Saludos desde Uruguay
Adelante con 100 Mil Poetas por el Cambio!
Eric, genial que participes en esto. Se requiere de todo tu arsenal creativo... un gran abrazo!!!
Natalia Gesto, gran abrazo hasta Uruguay!!! ojalá por allá también impulsen iniciativas poéticas.
Saludos desde México!
Saluti dalla Sicilia!
Iniziativa FANTASTICA!
Declamala per me:
Sotto il cielo di Ibla
Sono a un passo da me
in tutto questo disordine
mi lascio bere
dalle mie divinità
irresistibili e barbare
nell’illusione di fermare il tempo
dalle mille vite sospese
ai fili sottili del mondo
“Hey Babe, take a walk on the wild side,
Said hey honey, take a walk on the wild side”.
Io stavo davanti a te e a un passo da me
agitándo la mia lingua dentro il tuo sesso
inumidendolo
ti fottevi la verga congestionata e vibrante
e io stavo davanti a te e a un passo da me
Inquieti!
Motivando e volendo
nel comunismo dei corpi Inumiditi per la pioggia corporale...
nel comunismo delle parole
volendo, volendoci
“Hey Babe, take a walk on the wild side,
Said hey honey, take a walk on the wild side”.
Sono a un passo da me
Nonostante il respiro di nausea e morte
e lascio assetare
il mio corpo consunto
aspettando il prossimo tango
tra i riflessi lucenti e vividi
degli specchi iridati
Sono a un passo da me
Ogni volta che entro nel vortice
Caldo e vibrante
del bacio sublime e potente
umido e tiranno
che mi impone il rientro
nel mio corpo eroso dal tempo
“Hey Babe, take a walk on the wild side,
Said hey honey, take a walk on the wild side”.
Io stavo davanti a te e a un passo da me
nel comunismo dei sensi
rimanendo nell'armonia del sussurro ansimante
gemendo
e perdendo le stesse giunzioni delle labra
nell'unità collectiva io stavo davanti a te e a un passo da me
“Hey Babe, take a walk on the wild side,
Said hey honey, take a walk on the wild side”.
Sono a un passo da me
Nel ricordo delle tele di Andrè
appese ai muri della casa occupata(1) di Porta Romana
icone dei miei amplessi con Chiara
sono a un passo da me
ogni volta che il suono delle mie parole
scorre come un fiume in salita
sulle cosce
sul pube
sul ventre e sul petto affannato
e dentro gli abissi iridati
“Hey Babe, take a walk on the wild side,
Said hey honey, take a walk on the wild side”
Io stavo davanti a te e a un passo da me
e nei tuoi baci io trovavo la ragione della mia esistenza
fino al materializzarsi della tua assenza
io stavo davanti a te e a un passo da me
Sono a un passo da me
nella notte di tristezza
sepolta da lenzuoli bianchi e nuvole barocche
tra i muri imbiancati di Ibla
e i sepolcri del desiderio
di angeli inquieti
e respiri affannati sui sogni sospesi
tra le cupole e il cielo
a un passo da me
Vorrei essere li da te per fare l'amore tutta la notte e poi svegliarmi con te e con te scendere nella strada dei poeti por el cambio.
Michele
Publicar un comentario